Etiquetas

Mostrando entradas con la etiqueta passives. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta passives. Mostrar todas las entradas

martes, 13 de febrero de 2024

Clase del 13 de febrero de 2024: Test de 20 preguntas sobre oraciones pasivas.

 

https://www.pinterest.es/pin/703898616736357120/



lunes, 12 de febrero de 2024

Clases del lunes 12 de febrero de 2024 (2): Oraciones pasivas: 'A Manuel le tiraron el café en los pantalones durante su conferencia'

Buenas tardes, estimada familia INGLÉSIPEP:

De nuevo, volvemos a repasar cómo se hacen frases en pasiva en inglés. Ya lo hemos comentado varias veces a lo largo del curso, pero toca ahora meterse de lleno con este apasionante tema.

Recordad: 

activa: 

'Mary come patatas con huevos fritos todos los días'.

'María eats fried eggs and french fries every day'.

pasiva: 

'Patatas son comidas por Mary todos los días'. 

'Fried eggs and french fries are eaten by María every day'.


Picha aquí para descargarte el documento.


Vamos a por algunos ejercicios sencillos:




Y en el siguiente grupo de enlaces, tienes acceso a muchos ejercicios tanto online autocorregibles como en pdf con las respuestas.
Mucho ánimo.






Y para acceder a todos los demás, pincha aquí.

Saludos.

Clases del lunes 12 de febrero de 2024: oraciones pasivas. No me han puesto pelo en la cabeza porque no hay de dónde coger.

 Buenas tardes, estimada familia IPEP #inglésipep #ingléspagsypau (en Twitter).


Vamos ya a por la segunda semana de febrero, con el carnaval oliendo ya a incienso y la cuaresma asomando el cirio.

Acaba de concluir la Semana Erasmus+ del IPEP, con gran éxito a tenor de los comentarios recibido, así que retomamos nuestras clases como Dios manda.

Hoy nos vamos a centrar en las llamadas oraciones pasivas, por ejemplo:




1) A Manuel le han puesto pelo en su calva. (pasiva)

2) Manuel se ha puesto pelo en su calva. (pasiva)

3) El médico ha puesto pelo en la calva de Manuel. (activa)

Las dos primeras indicen en lo importante, en que le han puesto pelo, pero no se dice por quién.

En la última, comenzamos diciendo quién ha puesto el pelo.

1 y 2) Manuel has been put some new hair on his head.

3) They have put hair on his head.


O mejor aún:

1) Manuel has been put a horrible brown wig.

A Manuel le han puesto una peluca marrón horrible.


2) Manuel has been sold the most horrible wig in the shop.

A Manuel le han vendido la peluca más horrorosa de la tienda.


3) Manuel has been told to buy another wig because that is horrible.

A Manuel le han dicho que se compre otra peluca porque esta es horrible.


4) Manuel has not paid attention to this piece of advice and has bought the most disgusting wig in the shop.

Manuel no ha hecho caso del consejo y se ha comprado la peluca más horrible de la tienda.


Hoy toca un texto muy sencillo con el que vamos a seguir trabajando las oraciones pasivas, que son las más usadas en los textos periodísticos serios, no en 'sálvame' y cosas similares:

CÓDIGOS DE COLORES:

AZUL: Traducciones.

ROJO: Aspectos gramaticales.

VERDE: Aspectos culturales.

NARANJA: Estructuras concatenadas

MORADO: Traducción y sinónimos, antónimos, etc.

Amarillo: Palabras con trampa.

Os dejo una plantilla para que, sobre la marcha, podáis ir completando con sinónimos, antónimos, etc y los significados. Espero que os sea de utilidad. Pinchad aquí para descargarla.


Iraq violence: 'Many dead' in Kirkuk police HQ attack


Bombing

Imagen en Flickr de Rob Sheridan bajo CC

At least 16 people have been killed as a suicide bomber and gunmen attacked a police headquarters in the northern Iraqi city of Kirkuk, police say.

Officials said militants had tried to seize the compound after a bomb exploded at the gates, but were unsuccessful. A police chief was hurt. No group has said it carried out the attack.

Kirkuk is ethnically mixed, and at the centre of a dispute between Baghdad and the Kurds over oil and land rights. Two weeks ago at least 10 people were killed in a suicide bomb attack on the offices of the Kurdish Democratic Party in the city. Sunni insurgents linked to al-Qaeda have been blamed for much of the recent violence in Iraq. However, there has been a relative calm in recent days.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/compound


The attack took place at around 09:15 local time (06:15 GMT) in the centre of Kirkuk. "I saw a vehicle stop at the checkpoint at the main entrance, and the police started checking it," eyewitness Kosrat Hassan Karim told the AFP news agency. "Suddenly, a loud explosion happened, it was terrifying."

Two militants reportedly dressed in police uniforms and armed with guns, grenades and suicide vests rushed the main gate of the headquarters after the bomb was detonated. One was killed immediately by police. They tried to dismantle the other's suicide vest but were unsuccessful, so they shot him dead, reports said.

At least 80 people were injured including local police chief Brigadier Sarhad Qader, whose condition is described as stable. First reports said the death toll had been as high as 30. The attack caused massive damage to nearby buildings. Traffic in the city centre was stopped, and offices in the area were evacuated.

With its massive oil reserves, Kirkuk is the most bitterly contested of Iraq's disputed territories. It houses a mixture of Arabs, Kurds and Turkmen.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/house?q=houses

The Kurds want to incorporate it into their largely autonomous region, while Arabs and Turkmen oppose any change to its current status, ruled directly from Baghdad. Correspondents say militants often exploit differences between the Iraqi and Kurdish security forces by launching deadly attacks in the city.


👉👉👉👉Ejemplos de oraciones en pasiva:


1) At least 16 people have been killed as...

Al menos, 16 personas han sido asesinadas mientras que...


2) A police chief was hurt

Un jefe de policía resultó herido.


3) ... at least 10 people were killed in...

Al menos 10 personas murieron en... /resultaron muertas en...


4) Sunni insurgents linked to al-Qaeda have been blamed for...

Se ha culpado a los insurgentes Sinies relacionados con Al-Qaeda por...


5) ...after the bomb was detonated

...después de que la bomba fuese detonada


6) One was killed immediately by police.

Uno resultó muerto inmediatamente por la policía.


7) 80 people were injured including local police...

80 personas resultaron heridas incluidos policías locales...


8)...whose condition is described as stable.

cuyo estado se describe como estable.


9) Traffic in the city centre was stopped

El tráfico en el centro de la ciudad fue detenido,


10) ...and offices in the area were evacuated...

... y las oficinas de la zona fueron evacuadas.


Saludos.


  

miércoles, 2 de febrero de 2022

Text for translation nº 23: Iraq violence: 'Many dead' in Kirkuk police HQ attack. 2 de febrero de 2022.

Buenas tardes, estimada familia IPEP #inglésipep #ingléspagsypau (en Twitter).

Vamos ya a por la primera semana de febrero, con el covid todavía llevándose vidas de Españoles, ayer más de 400. Descansen en paz. Pero nosotros, a trabajar, que es nuestra obligación.

Hoy toca un texto muy sencillo con el que vamos a seguir trabajando las oraciones pasivas, que son las más usadas en los textos periodísticos serios, no en 'sálvame' y cosas similares:

CÓDIGOS DE COLORES:

AZUL: Traducciones.

ROJO: Aspectos gramaticales.

VERDE: Aspectos culturales.

NARANJA: Estructuras concatenadas

MORADO: Traducción y sinónimos, antónimos, etc.

Amarillo: Palabras con trampa.

Os dejo una plantilla para que, sobre la marcha, podáis ir completando con sinónimos, antónimos, etc y los significados. Espero que os sea de utilidad. Pinchad aquí para descargarla.

Iraq violence: 'Many dead' in Kirkuk police HQ attack


Bombing

Imagen en Flickr de Rob Sheridan bajo CC

At least 16 people have been killed as a suicide bomber and gunmen attacked a police headquarters in the northern Iraqi city of Kirkuk, police say.

Officials said militants had tried to seize the compound after a bomb exploded at the gates, but were unsuccessful. A police chief was hurt. No group has said it carried out the attack.

Kirkuk is ethnically mixed, and at the centre of a dispute between Baghdad and the Kurds over oil and land rights. Two weeks ago at least 10 people were killed in a suicide bomb attack on the offices of the Kurdish Democratic Party in the city. Sunni insurgents linked to al-Qaeda have been blamed for much of the recent violence in Iraq. However, there has been a relative calm in recent days.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/compound


The attack took place at around 09:15 local time (06:15 GMT) in the centre of Kirkuk. "I saw a vehicle stop at the checkpoint at the main entrance, and the police started checking it," eyewitness Kosrat Hassan Karim told the AFP news agency. "Suddenly, a loud explosion happened, it was terrifying."

Two militants reportedly dressed in police uniforms and armed with guns, grenades and suicide vests rushed the main gate of the headquarters after the bomb was detonated. One was killed immediately by police. They tried to dismantle the other's suicide vest but were unsuccessful, so they shot him dead, reports said.

At least 80 people were injured including local police chief Brigadier Sarhad Qader, whose condition is described as stable. First reports said the death toll had been as high as 30. The attack caused massive damage to nearby buildings. Traffic in the city centre was stopped, and offices in the area were evacuated.

With its massive oil reserves, Kirkuk is the most bitterly contested of Iraq's disputed territories. It houses a mixture of Arabs, Kurds and Turkmen.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/house?q=houses

The Kurds want to incorporate it into their largely autonomous region, while Arabs and Turkmen oppose any change to its current status, ruled directly from Baghdad. Correspondents say militants often exploit differences between the Iraqi and Kurdish security forces by launching deadly attacks in the city.


👉👉👉👉Ejemplos de oraciones en pasiva:


1) At least 16 people have been killed as...

Al menos, 16 personas han sido asesinadas mientras que...


2) A police chief was hurt

Un jefe de policía resultó herido.


3) ... at least 10 people were killed in...

Al menos 10 personas murieron en... /resultaron muertas en...


4) Sunni insurgents linked to al-Qaeda have been blamed for...

Se ha culpado a los insurgentes Sinies relacionados con Al-Qaeda por...


5) ...after the bomb was detonated

...después de que la bomba fuese detonada


6) One was killed immediately by police.

Uno resultó muerto inmediatamente por la policía.


7) 80 people were injured including local police...

80 personas resultaron heridas incluidos policías locales...


8)...whose condition is described as stable.

cuyo estado se describe como estable.


9) Traffic in the city centre was stopped

El tráfico en el centro de la ciudad fue detenido,


10) ...and offices in the area were evacuated...

... y las oficinas de la zona fueron evacuadas.


Saludos.


miércoles, 19 de enero de 2022

Grammar revision: passive sentences. 19 de enero de 2022

Buenas tardes, estimada familia IPEP #inglésipep #ingléspagsypau (en Twitter).

De nuevo, volvemos a repasar cómo se hacen frases en pasiva en inglés. Ya lo hemos comentado varias veces a lo largo del curso, pero toca ahora meterse de lleno con este apasionante tema.

Recordad: 

activa: Mary come patatas con huevos fritos todos los días.

pasiva: Patatas son comidas por Mary todos los días. 

Saludos.

Picha aquí para descargarte el documento.


Vamos a por algunos ejercicios sencillos:




Y en el siguiente grupo de enlaces, tienes acceso a muchos ejercicios tanto online autocorregibles como en pdf con las respuestas.
Mucho ánimo.






Y para acceder a todos los demás, pincha aquí.

Saludos.


miércoles, 12 de enero de 2022

Text nº 16 for reflection and translation: A plastic ocean. 12 de enero de 2022.

Buenas tardes, estimada familia IPEP #inglésipep #ingléspagsypau (en Twitter).


Descripción de la tarea para el curso:



Buenas tardes. Es un decir. Me acabáis de escribir 3 de vosotros para informarme que el covid ha entrado en vuestras casas durante una temporada de vacaciones de Navidad. Esto es un desastre.
Pero tenemos que seguir trabajando.

Para hoy, he cogido prestado un texto de un examen de vuestro nivel, en este caso, del British Council, de un tema de actualidad, como siempre hacemos, porque como os he dicho muchas veces, los temas de los exámenes suelen ser temas de actualidad y relevancia social.




Hoy vamos a traducir el texto y, además, vamos a hacer dos tareas más: por un lado, tenéis que completar 5 huecos con 5 frases que os dejo a continuación. Por otro lado, tendréis que completar 8 frases con 8 palabras, nada más.  
Vamos a la tarea.

CÓDIGOS DE COLORES:

AZUL: Traducciones.

ROJO: Aspectos gramaticales.

VERDE: Aspectos culturales.

NARANJA: Estructuras concatenadas

MORADO: Traducción y sinónimos, antónimos, etc.

Amarillo: Palabras con trampa.

Os dejo una plantilla para que, sobre la marcha, podáis ir completando con sinónimos, antónimos, etc -si los sabéis- así como el significado de cada palabra. Espero que os sea de utilidad. Pinchad aquí para descargarla.



A Plastic Ocean is a film to make you think. Think, and then act. We need to take action on our dependence on plastic. We've been producing plastic in huge quantities since the 1940s. Drink bottles, shopping bags, toiletries and even clothes are made with plastic. 1) _____. What happens to all the rest? This is the question the film A Plastic Ocean answers. It is a documentary that looks at the impact that plastic waste has on the environment. Spoiler alert: the impact is devastating.

The film begins as a journey to film the largest animal on the planet, the blue whale. But during the journey the filmmakers (journalist Craig Leeson and environmental activist Tanya Streeter) make the shocking discovery of a huge, thick layer of plastic floating in the middle of the Indian Ocean. 2) _____. In total, they visited 20 locations around the world during the four years it took them to make the film. The documentary premiered in 2016, and is now on streaming services such as Netflix.

It's very clear that a lot of research went into the film. There are beautiful shots of the seas and marine life. 3) _____. We see how marine species are being killed by all the plastic we are dumping in the ocean. The message about our use of plastic is painfully obvious.


Pincha en este enlace para descargarte unos apuntes realmente buenos sobre la voz pasiva, que ya va tocando. Incluye un total de 17 ejercicios que iremos haciendo hasta final de curso. Para hoy, deberás traducir el siguiente cuadro:

https://inglescarmelitaslb.files.wordpress.com/2011/03/the-passive-voice1.pdf


4) _____. In the second half, the filmmakers look at what we can do to reverse the tide of plastic flowing around the world. They present short-term and long-term solutions. These include avoiding plastic containers and 'single-use' plastic products as much as possible. Reuse your plastic bags and recycle as much as you can. The filmmakers also stress the need for governments to work more on recycling programmes, and look at how technology is developing that can convert plastic into fuel.

We make a staggering amount of plastic. In terms of plastic bags alone, we use five hundred billion worldwide annually. Over 300 million tons of plastic are produced every year, and at least 8 million of those are dumped into the oceans. 5) _____. Once you've seen A Plastic Ocean, you'll realise the time is now and we all have a role to play.



https://learnenglish.britishcouncil.org/skills/reading/upper-intermediate-b2/a-plastic-ocean-a-film-review


Saludos.

lunes, 10 de enero de 2022

Text nº 15 for translation: Novak Djokovic wins case against Australia over canceled visa. 10 de enero de 2022


Feliz Año Nuevo, estimada familia IPEP.

Buenas tardes, estimada familia IPEP #inglésipep #ingléspagsypau (en Twitter).


Comenzamos el III Año de la Era Covid con el virus Omicron ligando con su primo Delta y pariendo el flurona. Solo esas palabras demuestran que algo huele a chamusquina.
The Washington Post


Retomamos con energía y ganas el curso comenzando hoy el 2º trimestre de vuestros cursos, algunos con los exámenes en abril y otros en junio. Pero recuerden, tempus fugit.

Y, de nuevo, vamos con noticias de actualidad: la opereta bufa entre el tenista Novak Djokovic y el gobierno australiano, que ocupa los titulares de todos los medios de comunicación. Me pregunto si este es el principal problema de nuestra sociedad, con flurona paseándose por Las Ramblas como si nada. 

Bueno, al tajo que es noche.


CÓDIGOS DE COLORES:

AZUL: Traducciones.

ROJO: Aspectos gramaticales.

VERDE: Aspectos culturales.

NARANJA: Estructuras concatenadas

MORADO: Traducción y sinónimos, antónimos, etc.

Amarillo: Palabras con trampa.

Os dejo una plantilla para que, sobre la marcha, podáis ir completando con sinónimos, antónimos, etc y los significados. Espero que os sea de utilidad. Pinchad aquí para descargarla.

MELBOURNE, Australia — Novak Djokovic will be allowed to remain in Australia, clearing the way for him to compete in the Australian Open after a judge on Monday overturned a decision to cancel the tennis star’s visa.

The decision, by Federal Circuit Court Judge Anthony Kelly, ended a five-day standoff between the world’s top-ranked men’s player and Australian officials that had become an international spectacle. It gives the Serbian star a shot at breaking the record for men’s Grand Slam singles titles at the Melbourne tournament.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/shot?q=+shot


As the judge ordered Djokovic released from a quarantine hotel for undocumented immigrants, however, attorneys representing the Australian government warned that the immigration minister was considering whether to re-cancel Djokovic’s visa, threatening a new showdown. Soon, crowds gathered in downtown Melbourne, chanting, “Novak, Novak!” and “Free Nole!” as dusk fell.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/whether

The judge’s ruling initially unleashed a wave of celebration among Djokovic’s supporters, scores of whom gathered in Melbourne’s Federation Square to dance and sing.

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/as

But as false rumors began to circulate that Djokovic had been detained again — something the government threatened to do Monday — the celebration turned to anger.

Pulsa aquí para ver una explicación sobre el uso del PAST PERFECT (HAD BEEN)

https://english.lingolia.com/es/gramatica/tiempos-verbales/past-perfect-simple


Several hundred Djokovic supporters, shouting “Free Novak,” marched to the skyscraper where the tennis star had been brought earlier in the day to watch the online proceedings with his attorneys.



When a car with tinted windows emerged from the parking garage, Djokovic supporters surrounded it and began to boo, curse and block the road. When the protesters got too close to the police officers ringing the car, the police began deploying pepper spray.

Djokovic supporters reacted angrily, screaming obscenities. At least one unmasked man spit on officers, while several threw plastic water bottles, hitting at least two officers, one in the head. An officer who was pepper-sprayed in the chaos fell to the sidewalk as a colleague helped him wash out his eyes. A Djokovic supporter and his daughter were also pepper-sprayed, with the family washing their eyes out with milk.

“It’s crazy,” said the girl’s mother. “There were kids as young as 5.”

Police officers said they did not know whether Djokovic was in the car.

Djokovic’s attorneys had presented a forceful case Monday against Australia’s treatment of the tennis star, at times appearing to draw agreement from the judge. But the government argued it had the right to turn away anyone who poses a potential health risk.

Djokovic, 34, had been held in Melbourne’s Park Hotel since Thursday after his visa was canceled upon his arrival in the country Wednesday night, when authorities rejected his request for an exemption from Australia’s requirement that visitors be vaccinated against the coronavirus. Djokovic appealed the decision, setting up Monday’s legal contest.

Pincha aquí para saber más sobre el subjuntivo en inglés.

https://www.britishcouncil.es/blog/subjuntivo-ingles


“I’m pleased and grateful that the Judge overturned my visa cancellation,” Djokovic wrote on Twitter, adding that he wanted to remain in the country and play at the Australian Open.

“I remain focused on that,” he wrote. “I flew here to play at one of the most important events we have in front of the amazing fans.”

The high-profile case captured headlines by pitting the steely Serb against Australia’s strict pandemic protocols. Djokovic’s family denounced his treatment, and Serbian and Australian officials traded criticism. The case transformed the unvaccinated sports star — a skeptic of coronavirus vaccines — into a lightning rod for the global vaccination debate.

In a news conference in Serbia, Djokovic’s parents thanked supporters and described their son’s ordeal but abruptly stopped taking questions when asked about his recent covid infection.

“There was a time when he didn’t have a telephone on him and we didn’t know what was 

,” said his mother, Dijana. “We didn’t know if he was okay, if he was sick … As a mother that was [difficult].”


Feliz Año Nuevo.

Programación de PAU

Buenas tardes, estimada familia PAU 24/25 Hoy, tras la matanza y carnicería perpetrada por el genocida Putin en el hospital materno infantil...