Buscar en este blog

Mostrando entradas con la etiqueta wish regrets if only. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta wish regrets if only. Mostrar todas las entradas

29 dic 2025

The Logic of Wishes & Regrets. Reality is boring. Use grammar to change it. Step back in time to change the present or rewrite the past

The Logic of Wishes & Regrets | PAGS Unit
PAGS Level 3/4 Preparation

The Logic of
Wishes & Regrets

Reality is boring. Use grammar to change it. Step back in time to change the present or rewrite the past. La realidad es aburrida. Usa la gramática para cambiarla. Retrocede en el tiempo para cambiar el presente o reescribir el pasado.

Present Wish (Dream)

"I wish I HAD a car."

Reality: I don't have one (Present). Shift to Past.

Ojalá tuviera un coche.

Past Regret (Pain)

"I wish I HAD STUDIED."

Reality: I didn't study (Past). Double Shift back.

Ojalá hubiera estudiado.
Phase 1

Changing the Present

You want to change something NOW. Use Past Simple. Quieres cambiar algo AHORA. Usa Pasado Simple.

The Magic Formula

Reality: I don't know.

"I wish I knew the answer."

Reality: I don't live there.

"If only I lived in NY."

Reality: I cannot fly.

"I wish I could fly."

Reality: I have to work.

"I wish I didn't have to work."

The "Were" Rule

With verb TO BE, always use WERE for all persons (I, He, She, It).

"I wish I were rich."

Ojalá fuera rico. (Better than "was").

"If only he were here."

Ojalá él estuviera aquí.

"I wish it weren't so cold."

Ojalá no hiciera tanto frío.
Phase 2

Changing the Past (Regrets)

It happened yesterday. You can't change it. Use Past Perfect (Had + V3). Pasó ayer. No puedes cambiarlo. Usa Pasado Perfecto.

Reality: I didn't study.

"I wish I had studied more."

Reality: I ate the cake (and now I'm sick).

"If only I hadn't eaten that cake."

Reality: I met her late.

"I wish I had met her earlier."

Reality: I didn't bring one (and I'm wet).

"I wish I had brought an umbrella."

Reality: We didn't listen.

"If only we had listened to you."

Reality: I said it (oops).

"I wish I hadn't said that."

Phase 3

Complaining about Others

You want someone ELSE to change a habit. Use WOULD. Quieres que OTRO cambie. Usa WOULD. (Nunca para uno mismo).

"I wish you would stop smoking."

Ojalá dejaras de fumar (Me molesta).

"I wish it would stop raining."

Ojalá parara de llover (Quiero que cambie).

"I wish he would listen."

Ojalá escuchara (Voluntad de cambio).

The Trap

"I wish I would go."

You can't wish for yourself with 'would'. Use "could" or Past Simple.

Phase 4

Preferences & Urgency

I'd rather (Preferiría) and It's time (Ya es hora). Watch the Subject! Ojo al sujeto. Si cambia, cambia el tiempo verbal.

I'd Rather / Sooner

SAME SUBJECT (Me)

"I'd rather stay home."

Base Verb.

Preferiría quedarme.

DIFFERENT SUBJECT (You)

"I'd rather YOU stayed home."

Past Simple (Subjunctive).

Preferiría que TE quedaras.

"I'd rather you didn't smoke."

Preferiría que no fumaras.

It's Time

INFINITIVE

"It's time to go."

Es hora de irse.

SUBJECT + PAST

"It's time WE went home."

Past Simple (Meaning: We are late).

Ya es hora de que nos vayamos.

"It's high time you started."

Ya va siendo hora de que empieces (Urgente).

Translation Hacks: The "Ojalá" Effect

Direct translation kills the meaning. Use these equivalents to sound natural in your head: La traducción literal mata el significado. Usa estas equivalencias.

I WISH / IF ONLY

"¡OJALÁ!"

Don't say "Yo deseo". Say "Ojalá fuera/tuviera..." It triggers the Spanish Subjunctive too!

REGRET (+ING)

"ARREPENTIRSE"

"I regret doing" = "Me arrepiento de haber hecho". It implies guilt/sadness.

WISH + WOULD

"¡QUEJA!"

It's not just a wish; it's a complaint. "Ojalá pararas" (implica: ¡Para ya!).

The Arena (40 Qs)

Wish Master Challenge

  • L1: Wishes (Present)
  • L2: Regrets (Past)
  • L3: Annoyance (Would)
  • L4: Preferences (Rather/Time)

20 nov 2025

Oraciones condicionales: Apuntes y ejercicios. Tipo 0, 1, 2 y 3. I wish / If only / If I were

 

https://www.youtube.com/watch?v=UO2op3sVQ5E

Buenas tardes, estimados alumnos.

¿Cuántas veces decimos al día alguna frase que comienza con el consabido 'si lo hubiera sabido...' o 'de haberlo sabido...' o directamente 'si lo sé, no vengo' o 'si lo llego a saber, lo hace su padre', etc. 

En esta entrada vamos a ver cómo se traducen esas frases al vikingués, como dicen algunos de mis alumnos, para amenizar las clases puesto que es uno de los temas que hemos comentado hoy en la clase al corregir el modelo de examen de este año. 


👉👉P.E. (palabra de examen) To regret: lamentar, lamentarse.

Comenzamos con uno de los mejores videos de Pacho, nuestro profesor online, quien nos explica cómo se construyen estas frases llamadas Condicionales del tipo 3. Pincha en el enlace para poder verlo.

Pero antes, os dejo un esquema con todos estos tipos de oraciones llamadas 'condicionales':

👉 Enlace al cuadro de abajo con ejercicios de cada tipo:

https://www.shertonenglish.com/es/gramatica/condicionales-en-ingles

👉👉MUY IMPORTANTE: IF I WERE...


MUY IMPORTANTE: ¡Recordad que el inglés es un idioma muy raro!:


No olvides que en este tipo de oraciones, el verbo 'to be' es especial porque cambia. Recuerda aquello de 'Si yo fuera rico...' Pues bien, este 'fuera' o 'fuese' en inglés puede ser tanto 'was' como 'were', según de donde sea el hablante, unos prefieren 'was' y otro prefieren 'were', 

Por ejemplo:

'If I was taller, I would play basketball' o 'If I were taller...'
Si yo fuera más alto, yo jugaría al baloncesto.
'If you was taller, you would play basket' o 'If you were taller...'

'If she was faster, she would win the race' o 'If she were faster...'


Entradas anteriores sobre oraciones condicionales:

👉 1 Esquema completo de todos los tipos y ejercicios con respuestas

👉 2 Condicionales del tipo 2 con ejercicios resueltos

👉 3 Test online sobre oracionales condicionales del tipo 3

👉 4 Ejercicio de condicionales mezcladas con respuesta incluidas


Veamos un par de ejemplos:

1) 'Si hubiese ahorra más dinero cuando era joven, podría haber viajado más por el mundo'.

En esta frase, me quejo, me lamento, de que ahora pago las consecuencias de una decisión que tomé en el pasado y que no puedo revertir. En inglés esto se llama, básicamente 'regret'que significa: 'lamentarse'.

2) 'Te habría podido aconsejar sobre qué curso hacer si me hubieras pedido ayuda'.

Para eso existen estas oraciones llamadas del 'tipo 3', como si fuese un coche Tesla tipo 3, que no sé si existe o no.

Si nos fijamos, en inglés se traduciría casi palabra por palabra:

1) If I had saved more money when I was younger, I could have travelled more around the world'

2) I would (o 'could' o 'might') have given you some advice you if you had asked me to help you'.

Pues bien, veamos cómo se forma este tipo de oración (el tipo básico, porque hay muchas posibilidades).

1) If: Si.... 

'Had saved': este tiempo verbal se llama en inglés 'pasado perfecto', vamos, que más pasado no puede ser, y se forma usando la palabra 'had' seguida de un participio de un verbo, es decir, de la tercera columna en el caso de los verbos irregulares, como 'write, wrote, written', o bien, un verbo acabado en -ed, como 'saved'.


EJEMPLO:

had spoken: yo había hablado.

You had written: tú habías escrito.

She had eaten: Ella había comido.

The plane had flown: el avión había volado.

We had worked: nosotros habíamos trabajado.

You had visited...: vosotros habíais visitado...

They had slept...: ellos habían dormido.


Por otra parte, usamos también otro tiempo verbal llamado 'condicional perfecto o compuesto', que también tiene narices, y se forma normalmente con la palabra 'would' o 'could' o 'should' o 'might' seguida de 'have' (SIEMPRE) y luego un participio, como los de arriba. 

Veamos un ejemplo:

would have travelled more around the world: Yo HABRÍA VIAJADO más por el mundo.

You could have travelled more...: Tú podrías haber viajado más...

She might have travelled more...: Ella podría haber viajado más...

It would have helped...: Habría servido de ayuda si...

We would have told you...: Te habríamos dicho...

You might have passed the driving lesson if...: Podrías haber aprobado el examen de....

They would have bought a new house if...: Ellos se habrían comprado una nueva casa si...


Más ejemplos:

https://www.ef.edu/english-resources/english-grammar/type-3-conditional/

Y más ejemplos con un resumen de la página https://www.shertonenglish.com/es/gramatica/condicionales/tipo-3 

https://www.shertonenglish.com/es/gramatica/condicionales/tipo-3


Ejercicios:

Completa y traduce las siguientes frases para formar oraciones condicionales como las explicadas en esta entrada del blog:

https://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/conditional-sentences/type-3/exercises?02 


aquí tienes un enlace a otro ejercicio online:

https://www.englisch-hilfen.de/en/exercises/if_clauses/type_3_statements.htm


En el blog https://test-english.com/, que es magnífico para estudiar inglés por vuestra cuenta, tenéis este ejercicio sobre 'wish' y 'regret':

Wishes and regrets: I wish/if only

Exercise 1

Choose the correct options to complete the text.

Dear Mum,

I feel really unhappy! I wish I 1  this job. If only I 2 to you before I made the decision to come here. The people here are unfriendly. l wish they 3  more friendly. And I don't even have breaks! If only I 4  longer breaks.

Looking at a computer screen all day is tiring; I wish my computer 5! And I wish my boss 6  yelling at me all the time. He's always in a bad mood. It's so annoying! Also, I wish there 7 someone here I could talk to, but there is no one I can talk to. I haven't made any friends. If only I 8  some friends when I arrived here, but meeting new people is very difficult. I wish you 9  nearer to me. If only I 10  you more often!

Please write soon. I miss you!

Love,
Mary


Aquí tienes el enlace de este ejercicio para hacerlo online si te apetece:

👉👉👉https://test-english.com/grammar-points/b1-b2/wishes-regrets/


Saludos.

19 ene 2022

Grammar revision: wish, if only.

Buenas tardes, estimada familia IPEP INGLÉS.

Otro pequeño punto gramatical muy presente en los exámenes de vuestro nivel es este referido a la expresión de deseos. La verdad es que nos pasamos el día con el manido ¡ojalá me toquen los ciegos! y cosas de este estilo.

Pues para eso en inglés, a parte de comprar los ciegos, hay que usar expresiones en las que se usa el verbo 'wish', el de 'we wish you a merry Christmas' y su hermano 'if only', algo así como si dijéramos 'Si al menos...'.

Easy peasy, lemon...

Os dejo un cuadro-resumen genial.


Y ahora, en cristiano:


Vamos a por algunos ejercicios online sobre este tema. Pincha aquí para ir a la página y hacer el ejercicio completo:



Tenéis muchos más ejercicios online, muy sencillos y autoevaluables, disponibles en la misma página:

https://www.ejerciciosinglesonline.com/new-exercises/ex1-i-wish/



Master Your Future: English for FP Dual

Your Future in Sports Starts Here (2)

English for Sports VET - Andalusia ...