'When strength runs out, true character is revealed'
PAGS: Pruebas de acceso al Grado Superior. PAU: Prueba de acceso a la Universidad y SELECTIVIDAD, sólo materiales de INGLÉS útiles pensados para vosotros. ¡Sois los mejores!
I must admit, gladly, that this week in-classes (also called face-to-face tutorials) have been really productive, intensive while at the same time, so much fun, thanks to your excellent attitude.
Bueno, ahí tenéis algunas palabrillas tal vez nuevas, 'in-classes y face-to-face tutorials' que podemos traducir como 'clases presenciales', que tan en boga están ahora en nuestra sociedad.
La última actividad de ayer, después de la teoría de los tiempos verbales, con las nuevas tecnologías de la tiza blanca y la pizarra verde, que nunca se desconectan, se le va el wifi, el router ni nada por el estilo, fue la del crucigrama de verbos irregulares.
voy a dejar un enlace permanente en el blog, en la derecha, para que tengáis acceso directo a la lista de verbos que vimos ya cuando trabajamos el texto de Malala Day (pincha en este enlace para ir a él: Id a la palabra 11 meetings para descargar la lista).
La verdad es que fue una buena manera de terminar una semana en la que habéis vuelto a demostrar que the mettle you are made of!
Congratulations.
Aquí tenéis el archivo para aquellos que no podéis asistir a las 'in-classes'.
Os voy a dejar luego más archivos de trabajo relacionados con todo lo que hemos trabajado durante estas 3 semanas, para ir repasando, reforzando y ampliando conceptos, vocabulario, ideas, etc.
Con permiso del autor uso didáctico en clases.
Y aquí tenéis una de las listas para ahorrar tiempo:
Con permiso del autor para uso didáctico en clases.
Gracias.
Y para concluir la clase de hoy. vamos con algo tranquilito de año la porra: Ojos verdes.
The numberof people 1) dead fromthenewvirus 2) outbreakin China has risento 8J1, 3) surpassingthe number of 4) deaths in the 2002-2003SARS pandemic. However,the number of new 5) cases 6) reported over the last 24 hours on Sunday 7) fell significantly from the previous period, somethingexpertssee 8) asasignthatthe 9) spreadofthevirus 10) may beslowing.
Este es un texto muy bueno para aprender algunos aspectos de Historia -huelgas-, la Época Victoriana, culturales -the Tube-, cambios sociales -el uso de la bicicleta para ir a trabajar -commuting- y mucha gramática, como verbos irregulares -beat, drove-, el uso de For y During, de 'every', de las preposiciones -through- y de los verbos modales o sus primos hermanos -do not have to, need. Además, volvemos a ver los relativos -who, that-, el uso de always, yet y already, expresiones difíciles como 'no longer' y por último, nos introducimos en la galaxia de las 'oraciones condicionales', If I were rich...
It is absurd to give dog-like obedience to 36a red light when your eyes and ears tell you it is 37safe to go. The bike has 38always39 pedalled individual freedom 39forward. The Lady Cyclists' Association, founded in 1892, 40knew that it 41not onlygave women an escape from home and husband, 41but also a reason to 42throw off43constricting dresses. Many lady cyclists, for practical 44reasons, 45made cause with the 46Rational Dress Society47who opposed "the introduction of any fashion in dress that 48either deforms the figure 48or49impedes the movement of the body". The car is 50no longer a symbol of freedom, so 51if you want to feel free, go on two wheels.
Pincha en este vídeo para aprender a usar las oraciones condicionales en inglés:
Pincha en este enlace para otra explicación MUY BUENA sobre cómo hacer oraciones con that, who, which, whose, where, when, why, whom..., las llamadas oraciones de relativo, creado por Globalexamblog, cuyo blog os recomiendo encarecidamente:
Veamos dos ejemplos:
See you soon next week.
Saludos, familia.
Y para concluir la clase de hoy, vamos con otro poquito de marcha, con maracas:
Este es un texto más sencillo que el anterior, no obstante, contiene muchas más referencia culturales que tal vez puedan dificultar la comprensión global del texto.
A tip: (un consejo): cuando hagáis una traducción, es muy recomendable buscar siempre en un mapa o en Internet dónde se hayan los lugares de los que se hablan, o qué edificios son, etc, porque te ayudará a comprender mejor los textos.
En concreto, este texto está repleto de nombres de parques de Londres así como de edificios que se hayan en su interior y algunos datos referentes a su historia.
Es un buen texto para repasar las estructuras pasivas -was held-, los comparativos y superlativos, los presentes perfectos -have held-, los adverbios -quickly, nowadays- y el pasado simple -showed, entre otros aspectos.
Por último, os dejo un video sobre el uso de los adverbios 'still, yet, already' que os servirá para aprender a manejar correctamente dichas palabras.