Buscar en este blog

23 ene 2024

Oraciones condicionales y ejercicios Tema 3.1 Ejercicios con las respuestas corregidas.

 Buenas tardes, estimada familia INGLÉS IPEP.

Buenas tardes.

Vamos de nuevo con los ejercicios del Tema 3.1.

Algunos sí habéis podido y me habéis enviado la tarea para que os la corrija, pero me gustaría que todos o mientras más, mejor, la hagáis porque es un compendio de 7 ejercicios que resume todos los contenidos básicos del trimestre, a saber: oraciones condicionales del tipo 1 y 2, oraciones de relativo, especificativas -sin comas- y explicativas -con comas y puñeteras-, presente continuo, presente perfecto y adverbios como 'yet, already, still', etc.

Os dejos aquí en este enlace los ejercicios para que los descarguéis y los hagáis y, si podéis, me los enviáis a través de la plataforma. De todas formas, la semana que viene pondré todas las soluciones en otra entrada de este blog.

Os dejo las tareas aquí en el blog también porque lo que no se ve, no se hace. Santo Tomás reina por estos lares.

Saludos y buen final de semana. 










Y ahora, vamos a por las correcciones que podéis mirar en estos archivos descargables en pdf: 

Oraciones condicionales: 'If I were'. Explicación de los ejercicios.

 Buenas tardes, estimados alumnos.

Fuente: guiainfantil.com. Gracias.

Hay bichos informáticos que no se van ni con lejía. Algunos me comentáis que tenéis problemas para descargar o ver algunas tareas, de modo que vamos a ponerle remedio.

Me gustaría que todos pudierais completar -cuando el tiempo os lo permita- las tareas de la unidad 3, 'If I were', porque incluyen todos los contenidos que hemos ido trabajando. Ya es cosa seria. 

En esta primera tarea vamos a repasar:

1. Oraciones condicionales del tipo 1 y del tipo 2.

Por ejemplo: Tipo 1: 'Si practicas más tests, aprobarás el examen en junio'.

                                  'If you do more tests, you will pass your exam in June'.

                      Tipo 2: 'Si practicara más tests, podría aprobar el examen en junio'.

                                  'If I did more tests, I could be able to pass my exam in June'.

2. Oraciones de relativo, con comas y sin comas.

Por ejemplo: 

Sin comas: 'Este es el ejercicio que me resulta más fácil de hacer'.

                  'This is the activity (that /which) I find easier to do'.

 Con comas: 'El precio de la luz, que no para de subir, hará imposible usar la calefacción para muchas familias.'

 'The electricity billwhich does not stop soaringwill make it impossible for many families to have heating'.

3. Pasado simple y pasado continuo.

Por ejemplo:  'Cuando llegamos a la casa del pueblo, unos ocupas estaban allí tan felices disfrutando de la chimenea.'

'When we entered the house in the village, some squatters were there happily enjoying our chimney'.

4. Presente perfecto.

Por ejemplo: 'Vivo en Jaén desde hace 35 años'

                      'I have been living in Jaén for 35 years'. 

                      'I have lived in Jaén for 35 years'.

5. Adverbios 'already, ever y yet'.

Por ejemplo:  

'Ya ha subido tanto el precio de la luz más que nunca antes en la Historia'.

'The electricity bill has already peaked its highest price in History, more than ever before'.

¿Has visto ya el recibo de la luz? Todavía estoy asustado.

'Have you seen the electricity bill yet? I am still frightened.

Aquí tenéis el enlace para descargar en pdf esta primera tarea, pinchad aquí. Venga, que ya vamos por los mantecados y el cochinillo, o la lechuga y el alpiste, as you see fit.

Saludos.


Oraciones condicionales (2) 'Si fueras a un gimnasio, no estarías tan canijo.'

 Buenas tardes, estimada familia IPEP INGLÉS.

A petición del pueblo, ustedes, explico detenidamente un ejercicio del bloque 3.1 de los contenidos del programa de CREA de la Junta de Andalucía que está dando problemas, pero no de gramática, porque ustedes de tontos no tienen ni un pelo, sino de comprensión por culpa de la persona que lo diseñó. 

Y es un placer hacerlo.

https://hipertextual.com/2021/02/grito-munch

Pues ese grito es de cualquiera de vosotros que se enfrenta todos los días a enunciados y tareas absurdas como estas aunque le ponga toda la voluntad del mundo. 

El problema estriba en que todavía hay quien usa unos enunciados en los ejercicios que no entienden ni los propios ingleses, con lo sencillo que es hacer las cosas más fáciles. 

Hablamos de 'oraciones condicionales', algo que solo entienden normalmente los lingüistas y aquellos de vosotros que sufrís nuestras soporíferas clases. 

Hablamos de 'combinar oraciones de relativo non-defining', así, como el que compra pipas sin sal en un puesto en la plaza del pueblo, como si no pasara nada, y lo normal es que excepto un avezado especialista en el tema, lo demás digáis, y con razón 'váyase a la porra'. 

Os complicamos la vida, y si a aprender a distancia, trabajando, con el covid acechando, los ERES, ERTES y la vida misma, le añades estos enunciados, lo normal es que muchos acabéis pensando -erróneamente- que esto no es para vosotros. 

Somos nosotros los que os complicamos la vida. Por mi parte, os pido disculpas, pero yo soy una simple hormiguita que no va a cambiar nada.

Y todo este rollo es para haceros ver que un muchas, muchas, muchísimas ocasiones, somos nosotros los que hacemos las cosas imposibles. 

'Oraciones non-defining', vamos, en fin. Y, ¿por qué no la junta de la trócolacomo dijo el sabio?


                                              https://www.youtube.com/watch?v=Fh4ddHL94MM

Así que vamos a solucionar esto: empecemos por lo de oraciones condicionales del tipo II. Como sabéis, desde que nos levantamos hasta que nos acostamos, vamos pensando en el precio del butano y en las condicionales del tipo II. Faltaría más.

Os ponen -y yo caí en la trampa- este ejercicio en CREA:


Claro, rápidamente, cualquier mortal empieza a procesar: 'ya sé, el verbo en la oración subordinada tras 'if' se pone en pasado simple y luego, en la proposición principal usaremos el verbo modal -would- o bien su primo hermano -could- o venga, a veces -might- o... y luego, tras esos verbos, el verbo que vamos a usar lo pondremos en infinitivo, y no se te ocurra poner una -s en la tercera persona que como se enteren los de las escuelas de idiomas te mandan al frente ruso en calzoncillos de mercadillo'.

No sé, se me ocurre, ¿no sería más fácil poner las frases en cristiano o en vikingo para traducirlas? Vosotros me diréis. 

Otro tema es la relevancia de los ejemplos, realmente interesantes.


En el maravilloso enunciado os piden que hagáis frases del tipo 2, las que usamos para expresar no que algo pasará, sino que algo podría pasar, como en 'yo tendría más pelo si no fuera tan calvo', por ejemplo.


Por ello, en vez de usar 'will' tendréis que usar 'would' o a veces 'could' or 'might' y los demás verbos en pasado. 


Mira:


1. If we HAD a yacht, we WOULD sail in the summer.

Si tuviéramos un yate, navegaríamos en verano

Pero 'semos probes', ya sabes.


2. If he HAD more time, he WOULD learn languages.

Si el tuviese más tiempo, aprendería idiomas. Pero angélico, no tiene.


3. If they TOLD Mary, she WOULD BE very angry.

Si se lo dijeran a Mary, se enfadaría mucho. Mejor no decirle nada.


4. She WOULD SPEND a year in the USA if she FOUND a good job.

Ella pasaría un año en los USA si encontrara un buen trabajo. Pero ne creo que sea el mejor momento de ir allí, Ukrania...


5. If I LIVED on a lonely island, I WOULD MISS my family so much.

Si yo viviera en una isla solitaria, echaría de menos a mi familia. Este de qué va, ¿de eremita?


6. We WOULD HELP you if we KNEW how.


Te ayudaríamos si supiéramos cómo. Típica frase que presagia una desgracia y es mejor no decir.


7. My brother WOULD BUY a big house if he HAD the money.

Mi hermano se compraría una casa muy grande si tuviera dinero. ¿Y tú no, alma de cántaro?


8. If I FELT better, I WOULD GO to the cinema with you.

Si me sintiera mejor, iría al cine contigo. Llévala a un buen restaurante, so rácano.


9. If you WENT to the gym, you WOULD NOT BE so weak.

Pero tendrías agujetas como las mías.

Si fueras a un gimnasio, no estarías tan débil/flojo/canijo/enclenque, vamos, un churro de tío.


10. She WOULD NOT TALK to you if she WAS/WERE (se pueden usar los dos en este tipo de oraciones) angry.

No te hablaría si estuviera enfadada contigo. (Mejor que emigres...)


Y mañana revisaremos otro grito: las oraciones de relativo defining y non-defining.


En fin.

Saludos.


Oraciones condicionales (1) : 'Si tuviera más pelo, no tendría que irme a Turquía a hacerme un implante'.

Buenas tardes, estimados alumnos.

No comenzar una clase en la que la palabra 'IF' va a ser gastada de tanto ser repetida, por el inmortal poema de Rudyard Kipling 'If' es una pérdida de tiempo, en tanto en cuanto la ocasión la pintan calva para volver a sumirse en su pensamientos. 

Ya no está de moda la poesía pero este que esto escribe os da la oportunidad de leer y escuchar esta bellísima poesía que os pondrá a pensar, seguro.

Os dejo un video con una versión de Juan Peña disponible en https://ununiversomejor.com/rudyard-kipling-si-if-poema/ y que podemos ver y oír aquí:

Foto de @mmolpor

Os dejo hoy un sencillo esquema sobre los 4 tipos de oraciones condicionales básicas que más se usan en lengua inglesa, que resultan ser muy similares a las que usamos en español. Es un esquema de los clásicos, que siempre están de actualidad, con letra courier y todo. 

Espero que os sirva de ayuda. Y a continuación, un ejercicio que incluye frases de todos los tipos. Y al final del todo, tenéis un archivo con las respuestas, explicadas frase por frase, y traducidas al español, para que podáis autocorregirlo aquellos que estáis al otro lado de la pantalla.

Podéis descargar aquí el esquema en formato pdf aquí.

Saludos y buena semana.



Fuente: @mmolpor

MUY IMPORTANTE: ¡Recordad que el inglés es un idioma muy raro!:

No olvides que en este tipo de oraciones, el verbo 'to be' es especial porque cambia. Recuerda aquello de 'Si yo fuera rico...' Pues bien, este 'fuera' o 'fuese' en inglés puede ser tanto 'was' como 'were', según de donde sea el hablante, unos prefieren 'was' y otro prefieren 'were', 

Por ejemplo:

'If I was taller, I would play basketball' o 'If I were taller...'
Si yo fuera más alto, yo jugaría al baloncesto.
'If you was taller, you would play basket' o 'If you were taller...'
'If she was faster, she would win the race' o 'If she were faster...'

VERBOS EN NEGATIVA:

'I will' se pone en negativa: 'I will not', o bien 'I won't.

'I would' se pone en negativa: 'I would not', o bien 'I wouldn't.

'I could' se pone en negativa: 'I could not', o bien, 'I couldn't.


Y así, con todos los demás verbos modales, que te recuerdo son:

'can, could, may, might, will, would, shall, should, ought to, need, have to, dare'


cannot o I can't: no puedo, no tengo permiso para hacer algo.

shall not o I shan't: es igual que 'will', para hablar del futuro, más o menos.

may not: puede que no, tal vez no suceda algo.

ought not to: no debería hacer algo.

need not o I needn't :no necesito hacer algo.

might not o I mightn't : no podría hacer algo, tal vez no podría.

should not o I shouldn't: no debería hacer algo.


Y ahora, un poquito más de teoría sobre estas oraciones condicionales, tanto en vikingués como en cristiano, para todos los gustos. Puedes descargar esta información en un archivo pdf aquí.


Y ahora, los ejercicios. Puedes descargar el archivo en pdf aquí.

Respuestas a las frases de arriba: 

Enlace al archivo con las respuestas: aquí.



Feliz tarea.

8 ene 2024

Introducción a las oraciones de relativo. 'Esta tarde, que nos veremos a las 16:00, celebraremos el Año Nuevo.'

Buenas tardes, estimados alumnos. 

Para aquellos que no sepáis de qué va esto de los pronombres relativos o de las oraciones de relativo, os presento esta tabla que nos va a resultar útil para saber a que nos enfrentamos.

Para los que ya tan sólo vais a repasar y ampliar conocimientos, os puede servir de resumen.

Vamos a ello.

https://www.pinterest.es/pin/607915649680544442/

Vamos a ver hoy algunas cosillas sobre cómo usar las palabras ‘that, ‘who’, ‘where’, ‘which’, ‘why’, ‘whom’, 'whose', 'when' y otras.

 

Traducción:


1) that: que, quien, el/la cual.

2) who: que, quien, el/la cual.

3) where: donde.

4) which: que, cual.

5) whom: con quien, a quien, sobre quien, de quien...

6) whose: cuyo, cuya.

7) when: cuando.

8) why: porque


Alguien se inventó hace tiempo la palabra ‘relativo’, y luego ‘oraciones de relativo’, y ‘pronombre’, y otras cosas mucho más absurdas, etc., porque o estaba muy aburrido, o quería complicar las cosas un poco más.

Voy a ser práctico: veamos estas frases:


1) Mary has a brother that is a pilot in the Air Force.

Mary tiene un hermano que es piloto en las fuerzas aéreas.


2) Mary, whose brother is a pilot in the Air Force, is a very good engineer.

Mary, cuyo hermano es piloto en las F.A, es una ingeniera muy buena.


3) Mary lives in Oxford, where her family has lived for several centuries.

Mary vive en Oxford, donde su familia ha residido durante varios siglos.


4) Mary, who has been working as an engineer for 20 years, is now working as a teacher at the University.

 

Mary, que/ quien ha trabajado de ingeniera durante 20 años, es ahora profesora en la universidad.


5) Mary has a dog whose name is Easter.

Mary tiene un chucho cuyo nombre es Easter (Pascua)


6) Easter, which is Mary's dog, is always running in the countryside, chasing birds and rabbits.

Easter, que es el perro de Mary, está todo el día correteando por el parque, persiguiendo pajarillos y conejos. 


7) The reason why Mary has a dog that is called Easter is because she bought it during Easter time 5 years ago.

La razón por la que Mary tiene un perro que se llama Easter es porque se lo compró una Semana Santa hace 5 años.

 

8) ‘The day when Mary bought her dog, whose name is Easter, was an unforgettable day for her because she had always wanted to have a dog which /that (se pueden usar los dos) could make her some company, especially after the tragedy that / which happened in her family. Her brother, who was a pilot in the Air Force, died in a terrible accident that /which also killed another pilot, whose family still has not recovered from such a terrible event. The crash, which took place in Oxford, where she was born, was the most terrible tragedy that/ which had ever happened there before’.

 

‘El día en el que Mary se compró su chucho, cuyo nombre es Easter, fue un día que no olvidará porque ella siempre había deseado tener un perro que le hiciera compañía, especialmente después de la tragedia que ocurrió en su familia. Su hermano, que era piloto en las fuerzas aéreas, falleció en un terrible accidente que también mató a otro piloto, cuya familia todavía no se ha recuperado de ese terrible accidente. El choque, que tuvo lugar en Oxford, donde ella había nacido, fue la mayor tragedia que había ocurrido en esa zona hasta la fecha.’

 

 

Y así podríamos seguir hasta el infinito. Evidentemente, todo este párrafo lacrimógeno me lo acabo de inventar ahora mismo para poner algún ejemplo. Oxford es muy bonita, tal vez exista un perro que se llame Easter y tal vez haya algún piloto 1 que muriera en algún accidente y casi con toda certeza exista alguna mujer 2 que sea ingeniera y tenga un hermano – 3 cuyo nombre desconocemos-   4 que muriera en un accidente en la ciudad donde nació. 

 

1: ‘that’ o ‘who’: se pueden usar los dos, porque hablamos ‘un piloto’. Esto de ‘un piloto’ se conoce en gramática como ‘el antecedente’, que vaya nombre que le han puesto. El 'antecedente' es aquello de lo que estamos hablando, y cuando hablamos de personas se usa ‘that’ o ‘who’, SIEMPRE QUE NO HAYA UNA COMA DELANTE’, en cuyo caso sólo se usa ‘who’. A ver, los ingleses son así de pejigueras con las comas.

 

Marywho was born in Oxford, is now 55 years old.

 

Mary: hablamos sobre ella, (y como se escribe antes, alguien dijo ‘vamos a llamarlo ANTECEDENTE’ y se quedó tan feliz) y explicamos la edad que tiene. Por eso se una una coma, y en este caso no se usa ‘THAT’.

 

Mary has a brother THAT / WHO was a pilot in the Air Force: en esta frase no hay comas, porque no hacen falta porque no se explica nada, tan solo se añade información sobre el que se mató.

 

Mary tiene un hermano QUE era piloto en las fuerzas aéreas (ya hemos visto que se mató en un terrible accidente y si no lo sabes es porque no has leído el párrafo anterior y ahora probablemente no te estés enterando de casi ‘ná’, así que vuelve arriba a leerlo todo de nuevo, tramposo)


'Whose' se usa para indicar que 'algo' pertenece a 'alguien' y por eso lo traducimos por 'cuyo', aunque la mayoría de la gente dice hoy, malamente, 'que su...


Mary has a dog whose name is Easter.


'Which'que, cual: se usa cuando hablamos sobre un objeto, o un animal, una cosa, aunque se mueva.


Easter, which is Mary's dog, is always running in the countryside, chasing birds and rabbits.


'That': que, quien, cualse puede usar tanto con personas, como con cosas, siempre y cuando no lleve una pequeña coma delante. 


'Where'; donde.


'when: cuando.


'Why: porque


'whom': con quién, para quién, sobre el que, etc, pero este es muy raro.


Ejercicios varios:


18 dic 2023

Test online de 20 preguntas sobre gramática y vocabulario

 Buenas tardes, estimada familia IPEP INGLÉS.

Hoy vamos a trabajar un poco de gramática y vocabulario con el test online que os dejo a continuación. Ya sabéis, un buen diccionario a mano, concentración y adelante, que no es poco.

Y la selección musical de hoy va para un gran artista del siglo XX, Don Pedro Infante. Espero que os guste, no todo va a ser reguetón. 

Saludos.







12 dic 2023

Test online de vocabulario de 20 preguntas.

 Buenas tardes, estimados alumnos.

Hoy vamos a trabajar un poco de vocabulario con el test que os dejo a continuación, muy sencillo. Ya sabéis, procurad tener un buen diccionario a mano, mucha concentración y adelante, que no es poco.

Saludos, familia.

Y la selección musical de hoy va para un gran artista, Miguel Ríos, con su preciosa balada Santa Lucia. 




4 dic 2023

Test online. Maestro, ¿qué pongo detrás de este verbo, un 'to', un -'ing' o nada? Verbos seguidos de -to, de -ing.

 Buenas tardes, estimados alumnos. 

Super test online para la prueba PGAS. 40 preguntas sobre todos los contenidos del temario. ¡Ánimo!


Lógicamente, hemos introducido algunos de los temas, como las pasivas, o las oraciones de relativo, pero a la vez, hemos trabajado en profundidad aspectos como 'so' y 'such', los los adverbios, las oraciones interrogativas, etc.

Y hoy, hemos dedicado un buen rato a esto de verbos que van seguidos de otros verbos y que llevan un -to o una -ing y yo qué sé.

Mirad:

👉I asked Mary to help me study Chemistry.

👉Would you mind helping me to study Chemistry?

👉I love studying Chemistry.

👉I remember studying Chemistry when I was at high school.

👉 I managed to pass my Chemistry exam because Mary helped me to study it. 

👉 I will need to study Chemistry for my exam.



Bueno, pues a esos ejemplos de arriba me refiero. Los ingleses, aparte de tocarle las narices a los pescadores en las aguas del estrecho de Gibraltar, tienen un sistema de organizar sus verbos que ni es sistema ni es nada, por así decirlo, porque tienen:

👉1) verbos que van seguidos de otros que comienzan con un 'to'

👉👉2) verbos que van seguidos de otros a los que hay que añadirles un -ing.

👉👉👉3) verbos que van juntos sin 'to' y sin que se le añada -ing al siguiente.

👉👉👉👉4) verbos que pueden llevar entre medias o no un 'to' y no pasa nada, ni cambia el significado ni nada.

👉👉👉👉👉5) verbos que pueden llevar un 'to' o 'ing' y SÍ que cambian.


Por ejemplo:

Thanks God, I remembered asking Mary to help me study Chemistry.

'Gracias a Dios recordé que le pedí ayuda a María para estudiar química'.

Thanks God, I remembered to ask Mary help me (to) study Chemistry.

'Gracias a Dios, me acordé de que tenía que pedirle ayuda a María para estudiar química'.


Al final, aprobé la química.


Para aprenderse todo esto muy bien, os recomiendo lo siguiente:

1) Saber traducir muy bien los verbos más usuales a los que hay que prestarle atención en este sentido.

2) Agruparlos por categorías, es decir, los que llevan siempre 'to', los que llevan siempre 'ing', los que pueden llevar los dos sin cambios de significado, etc.

3) Practicar, practicar y practicar.


Así que vamos a ello:

Verbos y expresiones más usuales:

@mmolpor



@mmolpor

Os deseo una buena semana.
Saludos.


29 nov 2023

Super test online para la prueba PGASy Bachillerato. 40 preguntas sobre todos los contenidos del temario. ¡Ánimo!

 Buenas tardes, estimada familia IPEP INGLÉS


https://trucoslondres.com/aprender-ingles/nivel-c2/examenes-c2/

Os dejo hoy otro test de opción múltiple para escoger la respuesta correcta. Consta de 30 preguntas diferentes sobre 30 apartados gramaticales que debéis dominar para la prueba. 

He indicado entre paréntesis en cada pregunta aquello sobre lo que se os examina, para que podías ir a la gramática o mejor, a las páginas de este mismo blog repasar la teoría si hace falta. 

Hay, además, otras 5 preguntas de vocabulario y, por último, 5 preguntas de comprensión lectora. 

No olvidéis indicar vuestro correo electrónico para que me lleguen vuestras respuestas y os pueda corregir aquello que no haya quedado claro.

En este primer documento que podéis descargaros, os aparece el nº de pregunta con el contenido gramatical sobre el que se os pregunta, con enlaces a páginas en las que tenéis las explicaciones necesarias.

Mucho ánimo y a por él.




22 nov 2023

Test online: Cómo hacer preguntas en inglés: question words.

Buenas tardes, estimados alumnos.

Vamos a repasar con este test las partículas interrogativas, los verbos en presente perfecto y los participios de muchos verbos irrregulares.
Suerte.
Y para repasar primero cuáles son las partículas interrogativas más usuales, date un paseo por estos apuntes.




PAGS: modelo de examen. The adult learning advantage

Your Future in Sports Starts Here (2)

English for Sports VET - Andalusia ...